2 Korintus 7:1
Konteks7:1 Therefore, since we have these promises, dear friends, let us cleanse ourselves 1 from everything that could defile the body 2 and the spirit, and thus accomplish 3 holiness out of reverence for God. 4
2 Korintus 11:33
Konteks11:33 but I was let down in a rope-basket 5 through a window in the city wall, and escaped his hands.
2 Korintus 12:13
Konteks12:13 For how 6 were you treated worse than the other churches, except that I myself was not a burden to you? Forgive me this injustice!
[7:1] 1 tn Or “purify ourselves.”
[7:1] 2 tn Grk “from every defilement of the flesh.”
[7:1] 3 tn Grk “accomplishing.” The participle has been translated as a finite verb due to considerations of contemporary English style, and “thus” has been supplied to indicate that it represents a result of the previous cleansing.
[7:1] 4 tn Grk “in the fear of God.”
[11:33] 5 tn In Acts 9:25 the same basket used in Paul’s escape is called a σπυρίς (spuri"), a basket larger than a κόφινος (kofinos). It was very likely made out of rope, so the translation “rope-basket” is used.